close
這支MV好棒(淚),兩個少女互相凝視的畫面很唯美>/// 雖然印象中這好像第一支女王沒親自上場的MV......
曲是龜田師匠寫的,突然發現他的曲都走芭樂歌路線耶XDDD(被巴)
歌詞是林檎負責,這是她出道以來難得淺顯易懂的一首歌詞啊ヽ(゚∀゚)ノ(喂)
剛去買了東京事變的「閃光少女」,是收錄了「OSCA」、「Killer Tune」、「閃光少女」等MV的DVD
「閃光少女」直接拍成MV但不出單曲嗎?也許下一張專輯會收錄吧。
最近一張專輯「娛樂」中她只負責其中大部分歌詞,曲都是團員寫的,
身為死忠林檎飯說完全沒有不滿是不可能的,可是現在畢竟不是她個人時期,
倒也不是說「娛樂」不好聽,但"林檎味"(?)非常淡是事實,
所以我把重點放到女王唱腔上去了XD,一樣聽得很高興。
說歌詞淺顯易懂,所以放上來:
「閃光少女」 詞:椎名林檎 曲:龜田誠治
如果今天此刻是真的那就萬事亨通
就算到了明天全部記不得也無所謂
昨天的預測會奪走你的準頭
可別想先馳得點
用最大值來通過今天此刻吧
才不會想要把電池留著撐到明天
把昨天的誤解造成扭曲的焦點
重新對準
把瞬間的光芒 擷取下來啊
根本不要照相機
憑著感官直覺來
我只想活在當下
在你的此刻閃耀
今天此刻比任何一個昨天都更順利
就算從明天起不會這麼想也無所謂
呼吸和心跳聽起來澎湃不已
在活著的時候
用瞬間的光芒 烙印心底吧
永不重來的生命
將它完全地用盡
我只想活在當下
來閃耀你的此刻
就算此時臨終我也要發光下去
========================================
說到易懂,像「幸福論」、「石膏」、「17」等都算是她寫的歌詞中較容易了解的,
說不好懂的,其實很奇妙的是有很多以前不知道她在寫什麼的歌詞,
過個幾年再看卻會突然有好像懂了的感覺,就是這麼神奇XD。
DVD的ENDROLL搭配的是英文版/慢版的「閃光少女」,據說是最初的版本,
英文歌名是:「Put Your Camera Down」
說起來「石膏」中也有意義類似的歌詞,與其拍照不如用身體記憶住嗎?XD
主要也還是那兩位少女,還有多一些之前沒放進去的鏡頭~>/// 是說林檎對芭蕾一直都有詭異的執著耶,這支MV有,以前的幾支MV也是......
EDIT:「閃光少女」跟「Put Your Camera Down」只收錄在「娛樂增刊號」......
是黑膠唱片(囧),太過份了......Orz
全站熱搜